Il mago Tre-Pi: un libro per piccoli lettori dislessici
Telos edizioni è una nuova casa editrice italiana dedicata alla letteratura per l’infanzia e l’adolescenza.
Il suo primo progetto editoriale è dedicato a tutti i tipi di lettori, in particolare ai lettori dislessici (9+), e vede la presentazione di un libro ad alta leggibilità in formato cartaceo e digitale multi lingue dal titolo Il mago Tre-Pi (autrice Lilith Moscon, illustratrice Marta Pantaleo).
Si tratta di un progetto editoriale e imprenditoriale destinato a bambini e ragazzi con difficoltà di lettura, dunque che ha bisogno di strumenti che rendano la lettura maggiormente accessibile, essere un vero e proprio libro di letteratura, bello, con un messaggio e un significato universali. Abbiamo scelto che doveva essere così, che era necessario coniugare i due aspetti, contenuti e accessibilità, per una proposta editoriale che avesse un carattere di novità.
L’equipe che ha realizzato il “progetto” de Il mago Tre-Pi è composta da una psicologa (Fabiana Illiano), una neuro psicomotricista (Gioia Santacaterina) e da una docente (Ilaria Papiri), oltre che dall’editrice (Luana Astore) ed ha fatto partire il lavoro da una domanda: «che tipo di esperienza rappresenta la lettura per un dislessico?».
È nato Il mago Tre-Pi grazie al lavoro di altre due magnifiche artiste: Lilith Moscon, che ha prestato la sua penna al primo progetto Telos e Marta Pantaleo, che è al lavoro sull’illustrazione del testo.
Il libro, ispirato alla storia del medico e scrittore siciliano Giuseppe Pitré, racconta l’arte di essere, o meglio, di diventare sognatori nella vita, attraverso la conoscenza di se stessi.
Questo libro rappresenta per le autrici e per l’équipe del progetto un invito ad appassionarsi ai propri sogni, a lavorare sulla possibilità di realizzarli, a tracciare un percorso guardando sempre una meta.
«Abbiamo scelto di accompagnare i contenuti forti e universali de Il mago Tre-Pi a supporti accessibili per lettori dislessici: – spiegano le autrici - font certificato ad alta leggibilità Easyreading; – accorgimenti di impaginazione e formattazione del testo per tentare di seguire il più possibile il flusso della lettura; – stampa su carta avoriata per ridurre lo stress visivo; – versione digitale interattiva e multilingue (italiano, inglese, francese, spagnolo) creata in collaborazione con il partner francese Mobidys».
Il progetto è oggetto, fino al 30 giugno 2017, di una campagna di crowdfunding sulla piattaforma americana Kickstarter
https://www.kickstarter.com/projects/1149320713/the-magician-pitre-an-incredible-story-for-real-dr
Scarica la scheda del libro
© RIPRODUZIONE RISERVATA